Rusça 100 kısa tepki cümlesi ifadeleri ve türkçe karşılıkları ve kullanım alanlarını listeledim.
1. Да (Evet)
- Türkçe: Evet
- Açıklama: Onaylama anlamında kullanılan bir tepki kelimesidir.
2. Нет (Hayır)
- Türkçe: Hayır
- Açıklama: Reddetme veya olumsuz bir cevap vermek için kullanılır.
3. Привет (Merhaba)
- Türkçe: Merhaba
- Açıklama: Bir selamlaşma ifadesidir.
4. Пока (Hoşça kal)
- Türkçe: Hoşça kal
- Açıklama: Vedalaşma anlamında kullanılır.
5. Спасибо (Teşekkür ederim)
- Türkçe: Teşekkür ederim
- Açıklama: Minnettarlık veya teşekkür etmek için kullanılır.
6. Пожалуйста (Lütfen / Rica ederim)
- Türkçe: Lütfen / Rica ederim
- Açıklama: Hem bir istekte bulunurken hem de teşekkür edildiğinde karşılık olarak kullanılabilir.
7. Извини (Üzgünüm / Özür dilerim)
- Türkçe: Üzgünüm / Özür dilerim
- Açıklama: Bir hatayı kabul etme veya üzgün olduğunu belirtme amacıyla kullanılır.
8. Здорово (Harika)
- Türkçe: Harika
- Açıklama: Bir şeyi beğendiğini ya da heyecan verici bulduğunu ifade etmek için kullanılır.
9. Конечно (Elbette)
- Türkçe: Elbette
- Açıklama: Onaylama veya bir teklifi kabul etme amacıyla kullanılır.
10. Ура (Yaşasın)
- Türkçe: Yaşasın
- Açıklama: Sevinç veya zafer duygusunu ifade etmek için kullanılır.
11. Точно (Kesinlikle)
- Türkçe: Kesinlikle
- Açıklama: Bir şeyi kesin olarak kabul etmek veya onaylamak için kullanılır.
12. Неправда (Yalan)
- Türkçe: Yalan
- Açıklama: Bir ifadenin yanlış veya doğru olmadığını belirtmek için kullanılır.
13. Боже мой (Aman Tanrım)
- Türkçe: Aman Tanrım
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret duygusunu ifade etmek için kullanılır.
14. Вау (Vay)
- Türkçe: Vay
- Açıklama: Şaşırma veya hayranlık belirtmek için kullanılır.
15. Ой (Ah / Of)
- Türkçe: Ah / Of
- Açıklama: Küçük bir kaza veya sıkıntı anında tepki olarak kullanılır.
16. Нет проблем (Sorun yok)
- Türkçe: Sorun yok
- Açıklama: Bir şeyi sorun etmeme veya herhangi bir engelin olmadığını belirtmek için kullanılır.
17. Жаль (Yazık)
- Türkçe: Yazık
- Açıklama: Üzüntü veya hayal kırıklığı belirtmek için kullanılır.
18. Черт возьми (Lanet olsun)
- Türkçe: Lanet olsun
- Açıklama: Kızgınlık veya hayal kırıklığı anında kullanılan bir tepkidir.
19. Извините (Afedersiniz)
- Türkçe: Afedersiniz
- Açıklama: Birinin dikkatini çekmek veya bir hata için özür dilemek amacıyla kullanılır.
20. Не за что (Bir şey değil)
- Türkçe: Bir şey değil
- Açıklama: Teşekkür edildiğinde, karşılık olarak söylenir.
21. Ладно (Tamam)
- Türkçe: Tamam
- Açıklama: Kabul etme veya bir konuda uzlaşma anlamında kullanılır.
22. Действительно (Gerçekten)
- Türkçe: Gerçekten
- Açıklama: Bir şeyin doğruluğunu veya ciddiyetini vurgulamak için kullanılır.
23. Не может быть (Olamaz)
- Türkçe: Olamaz
- Açıklama: Şaşkınlık veya inanamama durumlarında kullanılır.
24. К сожалению (Maalesef)
- Türkçe: Maalesef
- Açıklama: Üzüntü veya olumsuz bir durumu ifade etmek için kullanılır.
Hadi hadi dörtte biri bitti! Rusça 100 tepki cümlesi listemizin çeyreğini bitirdin. Azimle devam!
25. Чудесно (Müthiş)
- Türkçe: Müthiş
- Açıklama: Bir şeyi çok beğenme veya olumlu bir şekilde değerlendirme anlamında kullanılır.
26. Зачем (Neden?)
- Türkçe: Neden?
- Açıklama: Bir eylemin veya durumun sebebini sormak için kullanılır.
27. Понятно (Anlaşıldı)
- Türkçe: Anlaşıldı
- Açıklama: Bir durumu veya açıklamayı kabul etme anlamında kullanılır.
28. Ничего страшного (Sorun değil)
- Türkçe: Sorun değil
- Açıklama: Bir durumun problem teşkil etmediğini belirtmek için kullanılır.
29. Неважно (Önemli değil)
- Türkçe: Önemli değil
- Açıklama: Bir şeyi önemsiz olarak ifade etmek için kullanılır.
30. Господи (Tanrım)
- Türkçe: Tanrım
- Açıklama: Şaşkınlık, hayranlık veya dua ifade etmek için kullanılır.
31. Серьезно (Ciddi misin?)
- Türkçe: Ciddi misin?
- Açıklama: Şaşkınlık veya bir durumu ciddiye alma anlamında kullanılır.
32. Ужас (Dehşet)
- Türkçe: Dehşet
- Açıklama: Korku, endişe veya aşırı olumsuz bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
33. Просто (Sadece)
- Türkçe: Sadece
- Açıklama: Bir şeyin basit olduğunu veya ek bir açıklama yapmayı gerektirmediğini belirtmek için kullanılmaktadır.
34. Слава Богу (Çok şükür)
- Türkçe: Çok şükür
- Açıklama: Rahatlama veya bir şeyin iyi sonuçlandığını belirtmek için kullanılmaktadır.
35. Как жаль (Ne yazık)
- Türkçe: Ne yazık
- Açıklama: Üzüntü veya pişmanlık ifade etmek için kullanılmaktadır.
36. Ты прав (Haklısın)
- Türkçe: Haklısın
- Açıklama: Birinin doğru olduğunu kabul etme anlamında kullanılır.
37. Я не согласен (Katılmıyorum)
- Türkçe: Katılmıyorum
- Açıklama: Bir duruma veya görüşe katılmadığını belirtmek için kullanılır.
38. Вот как (Öyle mi?)
- Türkçe: Öyle mi?
- Açıklama: Şaşkınlık veya ilgiyi ifade etmek için kullanılmaktadır.
39. Всё ясно (Her şey açık)
- Türkçe: Her şey açık
- Açıklama: Bir durumu tamamen anladığını ifade etmek için kullanılmaktadır.
40. Не смешно (Komik değil)
- Türkçe: Komik değil
- Açıklama: Bir durumu ciddiye aldığını veya şaka olarak görmediğini belirtmek için kullanılmaktadır.
41. Как интересно (Ne kadar ilginç)
- Türkçe: Ne kadar ilginç
- Açıklama: İlginç bir durum veya bilgi karşısında kullanılan bir tepkidir.
42. Не могу поверить (İnanamıyorum)
- Türkçe: İnanamıyorum
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret belirtmek için kullanılır.
43. Обожаю (Bayılıyorum)
- Türkçe: Bayılıyorum
- Açıklama: Bir şeyi çok sevdiğini veya beğendiğini belirtmek için kullanılır.
44. Потрясающе (Harika)
- Türkçe: Harika
- Açıklama: Çok olumlu veya etkileyici bir durumu belirtmek için kullanılmaktadır.
45. Какой ужас (Ne korkunç)
- Türkçe: Ne korkunç
- Açıklama: Korku veya endişe uyandıran bir durumu ifade etmek için kullanılır.
46. Всё нормально (Her şey yolunda)
- Türkçe: Her şey yolunda
- Açıklama: Durumun iyi olduğunu veya herhangi bir sorun olmadığını belirtmek için kullanılır.
47. Как здорово (Ne güzel)
- Türkçe: Ne güzel
- Açıklama: Bir şeyi beğendiğini veya memnuniyetini ifade etmek için kullanılmaktadır.
48. Бред (Saçmalık)
- Türkçe: Saçmalık
- Açıklama: Mantıksız veya saçma bir durumu ifade etmek için kullanılır.
49. Так не пойдёт (Bu böyle olmaz)
- Türkçe: Bu böyle olmaz
- Açıklama: Bir durumu kabul etmediğini veya beğenmediğini belirtmek için kullanılır.
Rusça öğrenmeye çalışıyorsunuz ve bu böyle olmaz der gibisiniz! Rusça 100 tepki cümlesi listemizin yarısını bitirdiniz diye sevinmeyin, daha bir bu kadar var!
50. Ну и ладно (Peki öyle olsun)
- Türkçe: Peki öyle olsun
- Açıklama: Bir durumu kabullenmek veya üzerinde fazla durmamak anlamında kullanılmaktadır.
51. Прекрасно (Mükemmel)
- Türkçe: Mükemmel
- Açıklama: Çok olumlu ve etkileyici bir durumu veya şeyi tanımlamak için kullanılmaktadır.
52. Не верю (İnanmıyorum)
- Türkçe: İnanmıyorum
- Açıklama: Şaşkınlık veya güvensizlik durumlarında kullanılmaktadır.
53. Как ужасно (Ne kadar korkunç)
- Türkçe: Ne kadar korkunç
- Açıklama: Olumsuz bir durumu ifade ederken kullanılmaktadır.
54. Не знаю (Bilmiyorum)
- Türkçe: Bilmiyorum
- Açıklama: Bir duruma ya da soruya cevap verememe durumunda kullanılmaktadır.
55. Отлично (Harika)
- Türkçe: Harika
- Açıklama: Çok iyi veya memnuniyet verici bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
56. Вот это да (Vay canına)
- Türkçe: Vay canına
- Açıklama: Hayret veya şaşkınlık ifade ederken kullanılmaktadır.
57. Конец света (Dünyanın sonu)
- Türkçe: Dünyanın sonu
- Açıklama: Kötü bir durumu abartarak ifade etmek için kullanılmaktadır.
58. Ну наконец-то (Sonunda)
- Türkçe: Sonunda
- Açıklama: Beklenen bir olayın gerçekleşmesi durumunda rahatlama veya memnuniyet ifade etmek için kullanılmaktadır.
59. Ничего себе (Aman tanrım)
- Türkçe: Aman tanrım
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret belirtmek için kullanılmaktadır.
60. Не могу (Yapamıyorum)
- Türkçe: Yapamıyorum
- Açıklama: Bir işi başaramama veya bir duruma katlanamama durumunda kullanılmaktadır.
61. Какая прелесть (Ne kadar güzel)
- Türkçe: Ne kadar güzel
- Açıklama: Hoş veya sevimli bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
62. Круто (Havalı)
- Türkçe: Havalı
- Açıklama: Bir şeyi çok beğenme veya etkileyici bulma durumunda kullanılmaktadır.
63. Всё хорошо (Her şey yolunda)
- Türkçe: Her şey yolunda
- Açıklama: Durumun sorunsuz olduğunu ifade etmek için kullanılmaktadır.
64. Совсем нет (Asla)
- Türkçe: Asla
- Açıklama: Kesin bir şekilde reddetmek için kullanılmaktadır.
65. Серьезно? (Ciddi misin?)
- Türkçe: Ciddi misin?
- Açıklama: Bir durumu sorgularken veya inanmakta zorluk çekerken kullanılmaktadır.
66. Ну да (Tabii ki)
- Türkçe: Tabii ki
- Açıklama: Bir durumu onaylamak veya bir şeyi doğrulamak için kullanılmaktadır.
67. Не понимаю (Anlamıyorum)
- Türkçe: Anlamıyorum
- Açıklama: Bir durumu veya konuşmayı anlayamama durumunda kullanılmaktadır.
68. Как так? (Nasıl olur?)
- Türkçe: Nasıl olur?
- Açıklama: Şaşkınlık veya inanamayış ifade etmek için kullanılmaktadır.
69. Очень жаль (Çok üzücü)
- Türkçe: Çok üzücü
- Açıklama: Üzüntü veya pişmanlık ifade etmek için kullanılmaktadır.
70. Обидно (Kırıcı)
- Türkçe: Kırıcı
- Açıklama: Üzücü veya incitici bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
71. Супер (Süper)
- Türkçe: Süper
- Açıklama: Bir şeyi çok olumlu ve etkileyici bulma durumunda kullanılmaktadır.
72. Как странно (Ne garip)
- Türkçe: Ne garip
- Açıklama: Garip veya tuhaf bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
73. Тихо (Sessiz)
- Türkçe: Sessiz
- Açıklama: Sessizlik istemek veya sessizliği ifade etmek için kullanılmaktadır.
74. Да ну (Yok artık)
- Türkçe: Yok artık
- Açıklama: İnanamayış veya şaşkınlık belirtmek için kullanılmaktadır.
Rusça 100 tepki cümlesi listemizin dörtte üçünü tamamladın! Tebrikler. Listenin sonuna geldiğinde keşke daha fazla içerik olsaydı diyecek ve bizden bir 100 kelime daha talep edeceksin. Ama önce bu listeyi bitirmelisin.
75. Как так можно? (Bu nasıl olabilir?)
- Türkçe: Bu nasıl olabilir?
- Açıklama: Bir durumu sorgularken veya inanmakta güçlük çekerken kullanılmaktadır.
76. Ужасно (Korkunç)
- Türkçe: Korkunç
- Açıklama: Çok olumsuz veya kötü bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
77. Смешно (Komik)
- Türkçe: Komik
- Açıklama: Eğlenceli veya güldürücü bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
78. Как приятно (Ne kadar hoş)
- Türkçe: Ne kadar hoş
- Açıklama: Hoş veya memnun edici bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
79. Позор (Rezalet)
- Türkçe: Rezalet
- Açıklama: Utanç verici veya çok olumsuz bir durumu ifade etmek için kullanılır.
80. Всё плохо (Her şey kötü)
- Türkçe: Her şey kötü
- Açıklama: Bir durumu çok olumsuz bir şekilde değerlendirmek için kullanılmaktadır.
81. Зачем так? (Neden böyle?)
- Türkçe: Neden böyle?
- Açıklama: Bir durumu sorgulamak veya anlamak için kullanılmaktadır.
82. Так нельзя (Bu şekilde olmaz)
- Türkçe: Bu şekilde olmaz
- Açıklama: Bir durumu kabul etmemek veya reddetmek için kullanılmaktadır.
83. Вот это новость (Bu da yeni bir haber)
- Türkçe: Bu da yeni bir haber
- Açıklama: Şaşkınlık veya beklenmedik bir durumu ifade etmek için kullanılmaktadır.
84. Мне нравится (Hoşuma gidiyor)
- Türkçe: Hoşuma gidiyor
- Açıklama: Bir şeyi beğendiğini ifade etmek için kullanılmaktadır.
85. Совсем нет (Hiç de değil)
- Türkçe: Hiç de değil
- Açıklama: Kesin bir şekilde reddetmek veya bir durumu kabul etmemek için kullanılmaktadır.
86. Как скучно (Ne kadar sıkıcı)
- Türkçe: Ne kadar sıkıcı
- Açıklama: Bir durumun sıkıcı veya ilgi çekici olmadığını ifade etmek için kullanılmaktadır.
87. Всё не так (Her şey yanlış)
- Türkçe: Her şey yanlış
- Açıklama: Durumun istenildiği gibi gitmediğini ifade etmek için kullanılmaktadır.
88. Ну вот (İşte böyle)
- Türkçe: İşte böyle
- Açıklama: Bir durumu sonuçlandırmak veya kabul etmek için kullanılmaktadır.
89. Бесполезно (Faydasız)
- Türkçe: Faydasız
- Açıklama: Bir şeyin yararsız veya gereksiz olduğunu belirtmek için kullanılmaktadır.
90. Я не верю (İnanmıyorum)
- Türkçe: İnanmıyorum
- Açıklama: Güvensizlik veya şüphe belirtmek için kullanılmaktadır.
91. Да ладно (Boş ver)
- Türkçe: Boş ver
- Açıklama: Bir durumu çok önemsememek veya üzerinde durmamak için kullanılmaktadır.
92. Как это возможно? (Bu nasıl mümkün olabilir?)
- Türkçe: Bu nasıl mümkün olabilir?
- Açıklama: Şaşkınlık veya inanamayış ifade etmek için kullanılmaktadır.
93. Совсем не так (Hiç de öyle değil)
- Türkçe: Hiç de öyle değil
- Açıklama: Bir durumu kesin bir şekilde reddetmek için kullanılmaktadır.
94. Мне всё равно (Umurumda değil)
- Türkçe: Umurumda değil
- Açıklama: Bir durumu veya sonucu umursamamak anlamında kullanılmaktadır.
95. Так себе (Pek de iyi değil)
- Türkçe: Pek de iyi değil
- Açıklama: Bir durumu veya şeyi ortalama veya vasat olarak tanımlamak için kullanılmaktadır.
96. Как досадно (Ne kadar üzücü)
- Türkçe: Ne kadar üzücü
- Açıklama: Üzüntü veya pişmanlık ifade etmek için kullanılmaktadır.
97. Всё ясно (Her şey açık)
- Türkçe: Her şey açık
- Açıklama: Bir durumu tamamen anladığını belirtmek için kullanılmaktadır.
98. Невероятно (İnanılmaz)
- Türkçe: İnanılmaz
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret ifade etmek için kullanılmaktadır.
99. Какая разница (Ne fark eder?)
- Türkçe: Ne fark eder?
- Açıklama: Bir şeyin önemli olmadığını belirtmek için kullanılmaktadır.
100. Без разницы (Farketmez)
- Türkçe: Farketmez
- Açıklama: Bir durumun veya seçeneğin önemli olmadığını belirtmek için kullanılmaktadır.
Bu içeriğimiz Simpson Forum sitemizden alıntılanmıştır.
Bir cevap bırakın